PROJECT DESCRIPTION
GENESE D'UN BESOIN VITAL DE S'ENGAGER
GENESIS OF A NECESSARY NEED TO GET INVOLVED
Ecologie et protection de l’environnement ont toujours été au cœur de nos valeurs. De par notre éducation et les idées que nous avons toujours défendues. C’est cela qui nous a tous 2 motivés à suivre les études que nous avons faites.
​
Cependant, nous avons eu durant ces dernières années en Nouvelle-Zélande un réel électrochoc, qui nous pousse aujourd’hui à changer nos modes de vie et à nous engager entièrement. Cet électrochoc a été impulsé par des rencontres : tout d’abord, celle avec une nature magnifique et grandiose, mais fragile ; ensuite, avec des personnes activement engagées, plus avancées que nous dans leurs investissements, et qui nous ont démontré que franchir le pas était possible. Nous souhaitons être acteurs du changement ! Car nous avons maintenant pleinement conscience de son extrême nécessité, et ne voulons plus fermer les yeux.
​
Améliorer l’efficacité énergétique de nos industries, de nos bâtiments, est une bonne chose ; bien-sûr. Mais nous savons que cela ne suffit pas. Que le problème est ailleurs. Qu’un changement des valeurs intrinsèques à nos sociétés est nécessaire.
Afin de s’engager pleinement, une voix nous pousse à rentrer dans notre Europe natale, où nous espérons pouvoir participer à impulser un élan nouveau.
Alors comment traverser le globe, en sens inverse, sans contredire des idées maintenant bien ancrées ? Et comment commencer notre engagement dès notre voyage de retour? Ainsi est né le projet AntipodeSansCarbone, transition obligatoire et délicieuse vers un retour en Europe.
Ecology and the protection of the environment have always been the core of our values. We have been educated in this way and have always defended these ideas. They had a big impact in our choices during our studies.
​
Furthermore, the 2 last years in New Zealand had on us the effect of an electric shock, and we wish now to radically change our lifestyle and to fully engage in the fight against climate change. The electric shock was impulsed by several meetings: first, the one with a stunning and wild nature, though fragile and vulnerable; second, with amazing person actively engaged, very committed and who proved us that fully going for it was possible.
We now feel the urge to act for a necessary change and do not want to close our eyes anymore, on issues that are clearly identified and known.
​
Obviously, enhancing the energy efficiency of industries or building is a good start. However, we know that it is far from being sufficient. That the real problem is elsewhere and much deeper, and that solving it induces a real shift in our society.
Therefore, we wish to go back to our native Europe where it will be easier for us to be engaged.
​
Then, how to cross half the world without contradicting our ideas? Moreover, how to start our engagement even through our travels back home? That is how the project Antipode Sans Carbone was born, as a necessary and beautiful transition between New Zealand and France.
MAIS ALORS ANTIPODE SANS CARBONE, C'EST QUOI?
SO WHAT IS ANTIPODE SANS CARBONE?
Pour Charlie, plus question de prendre l’avion. Il se lance ainsi un défi un peu fou, mais longuement planifié: rallier la France depuis son antipode aux longs nuages blancs sans voler, et en limitant autant que possible l’usage des autres transports carbonés. Le plan consiste à rejoindre la Malaisie à la voile, avant d’enfourcher un vélo jusqu’en France en traversant l’Asie du Sud-est, l’Asie Centrale, le Moyen-Orient, l’Asie Mineure puis l’Europe.
Violette rejoindra Charlie lorsque les vents l’auront porté en Asie, pour commencer la traversée à vélo.
Nous souhaitons expérimenter d’autres manières de voyager, plus respectueuses de l’environnement et plus favorables aux échanges humains; deux composantes qui échappent aux règles du tourisme de masse.
Cependant, l’idée d’un simple voyage ne nous satisfaisait pas. Nous souhaitions que notre périple ait une autre dimension, nous permettant
de partager nos valeurs et de lutter à notre échelle contre le réchauffement climatique durant le voyage.La rencontre avec Pauline Gogue, fondatrice de Talents for Future, a alors été décisive : en devenant ambassadeurs de ce projet, nous interviendrons dans les lycées français des pays traversés. L'objectif de nos ateliers sera de donner à la jeunesse les clés de la transition écologique et sociale, en les sensibilisant aux enjeux environnementaux et en les formant aux différentes alternatives.
For Charlie, flying is not an option anymore. Therefore, he is taking up a challenge: reach France from its opposite point on Earth, New Zealand, without boarding a plane and limiting as much as possible the use of other carbon emitting transports. The plan is simple: sail to Malaysia, and then cycle to France through South-East Asia, Central Asia, the Middle East, Asia Minor and Europe.
Violette will join Charlie when he will make landfall in Asia after his sailing adventure, to start the cycling leg of the journey together.
We want to experience different ways of travelling, which are more respectful of the environment and which make cultural interactions easier; two elements neglected by mass tourism.
During our travels, we also wish to share our values and to raise awareness about environmental issues.
We had the chance to meet Pauline Gogue, founder of Talents for Future, and she inspired us to become the next ambassadors for her project. In partnership with Pauline’s organization we will facilitate workshops in French colleges along the road back to France. These interactive workshops aim to clearly explain the causes and consequences of the environmental crisis and to inspire young people to build sustainable alternatives.